我的購物車(0)


12.12 - 12.26全店88折
購物滿299可享額外95折優惠*

SBCDEC1212
 

Home Page

英文一周熱賣

  • Pride and Prejudice and Zombies——電影「傲慢與屍變」原著

    作者︰Seth Grahame-Smith, Jane Austen

    出版社︰Quirk Books

     

    淑女殭屍大決戰 做定功課先入場

    戲仿,又俗稱「惡搞」,原著與新創的對比愈大,戲劇效果愈震撼。Pride and Prejudice and Zombies(《傲慢與偏見與殭屍》)早於2009年已出版,一出版已被捧上《紐約時報》暢銷書榜,高踞不下,只因作者Seth Grahame-Smith竟敢對英國文學殿堂級皇后Jane Austen的名著Pride and Prejudice動手,讓那些文質彬彬的紳士與淑女們陷入與腐屍的戰鬥中,連談情說愛也帶著一陣濃濃的血腥與惡臭。

    腐屍復活,追著生人的鮮肉與腦袋走,這一向是經典的恐怖元素,與文縐縐的含蓄戀愛完全沾不上邊。Seth Grahame-Smith卻能把兩個極端拉在一起。Bennet家的女兒要結婚,在Jane Austen的世界裡,難,但在Seth Grahame-Smith的世界裡,更難:她們得遠赴東方,接受一連串的殺手訓練,努力在充滿行屍的世界裡生存;想結婚,在與理想對象見面前,還得排除一切障礙──包括逃避行屍的噬咬、砍掉行屍的腦袋,同時保持舉止優雅。

    戲仿式小說需要的是更高超的說故事技巧,把真假新舊統統混淆,讓讀者時時信以為真;Seth Grahame-Smith用著正經八百的語調把行屍大戰與Jane Austen的文字混合,還能保留她的故事結構及行文風格:

    “Apart from the attack, the evening altogether passed off pleasantly for the whole family. Mrs Bennet had seen her elder daughter much admired by the Netherfield party. Mary had heard herself mentioned to Miss Bingley as the most accomplished hapkido master in England; and despite having their gowns soiled with blood and bits of brain, Catherine and Lydia had been fortunate enough never to be without partners, which was all that they had yet learnt to care for at a ball. ”

    血染Pride and Prejudice之後,Seth Grahame-Smith開創了戲仿文學經典的小說風潮,他還不肯罷休,向美國已故總統林肯下手,「揭發」了他是吸血鬼獵人的身份,寫了偽歷史小說Abraham Lincoln, Vampire Hunter(《吸血鬼獵人:林肯》)及續作The Last American Vampire,講述美國暗地裡一直有吸血鬼作亂,而林肯的母親就是在他年少時因吸血鬼而死,因此林肯發誓要成為吸血鬼獵人,清除所有吸血鬼為母親報復。而林肯就是這樣在Seth Grahame-Smit筆下,一邊殺吸血鬼,一邊往政途進發,成為美國總統兼吸血鬼獵人。連電影人添布頓Tim Burton也表示欣賞Seth Grahame-Smith認真的「惡搞」風格,還曾擔任Abraham Lincoln, Vampire Hunter電影版的製片人之一, “I’ve always enjoyed Seth’s mixture of humor, emotions and believability.”

    本書及部份延伸閱讀之圖書低至85折優惠期至2016年3月10日
  • 圖書簡介

    “It is a truth universally acknowledged that a zombie in possession of brains must be in want of more brains.”

    So begins Pride and Prejudice and Zombies, an expanded edition of the beloved Jane Austen novel featuring all-new scenes of bone-crunching zombie mayhem. As our story opens, a mysterious plague has fallen upon the quiet English village of Meryton—and the dead are returning to life! Feisty heroine Elizabeth Bennet is determined to wipe out the zombie menace, but she’s soon distracted by the arrival of the haughty and arrogant Mr. Darcy. What ensues is a delightful comedy of manners with plenty of civilized sparring between the two young lovers—and even more violent sparring on the blood-soaked battlefield. Can Elizabeth vanquish the spawn of Satan? And overcome the social prejudices of the class-conscious landed gentry? Complete with romance, heartbreak, swordfights, cannibalism, and thousands of rotting corpses, Pride and Prejudice and Zombies transforms a masterpiece of world literature into something you’d actually want to read.

    這是個人盡皆知的真理:享受過許多腦子的活屍,必定會想要更多的腦。

    《傲慢與偏見與殭屍》就這樣起頭;這是眾人鍾愛的珍.奧斯汀小說增訂版,添加了噬人啃骨殭屍肆虐的全新場景。在我們的故事開場時,一種神祕的瘟疫降臨在寧靜的英國村莊馬里頓——死者回到人間了!迫使班奈特夫婦將五個女兒送到中國去,接受有如「追殺比爾」般殺人格鬥術的訓練,讓她們化身為進化版的「霹靂嬌娃」;也促使貴族如凱薩琳.狄柏夫人,雇用忍者護衛軍隊。活潑好鬥的女主角伊麗莎白擁有高超的「臥虎藏龍」奪命之術,決心要掃除殭屍的威脅,但她很快就因為高傲自負的達西先生出現而分心了。兩位年輕戀人經過大量文雅的過招,甚至還有浴血戰場上更猛烈的打鬥,宛如「史密斯任務」裡的鴛鴦,越打越熱烈。但愛情能夠戰勝一切嗎?包括一批又一批撒旦的後代、嗜腦的殭屍?充滿了浪漫、心碎、刀光劍影、吸腦食肉和數千具腐臭的屍體……《傲慢與偏見與殭屍》保留了大部分的原始文本,但混入了「超暴力殭屍大屠殺」的血腥情節,把一部世界文學名著,昇華到全新、另類的恐怖高峰。

  • 相關圖書

  • 相關文章